一返馬戲團,我的韓語學習計劃又要作適當的變動。現在逢週五我都不用集訓,我就要好好利用這天溫習一下韓語,去屋企附近的區廳圖書館,借本兒童圖書回家慢慢看﹗
哈哈﹗雖然只是短短的童話故事﹗對我來說,實在要花挺長時間,一一查字典才行的﹗更頭痛的是,韓語詞的變體實在太多﹗你如果不知道它原先的基本形是什麼,查字典也不一定查得到﹗也許因為我還不懂得用傻瓜的電子辭典吧﹗
看了一本童話<<천사의 날개>>,把原文抄在本子裏,把不懂的單詞查了字典,解釋也記下來了﹗我沒有刻意迫自己記那些單詞,死記沒有意思﹗那怕只記得천사是"天使",날개是"翅膀",對我來說已經足夠了。
沒有留言:
張貼留言