2015年3月27日 星期五

農心찰拌麵(농심 찰 비빔면)


呵呵﹗傻瓜大姐知道傻瓜愛吃拌麵(비빔면),前陣子寄來的包裹,就有不少農心찰拌麵(농심 찰 비빔면),這款拌麵我也不知道是不是新出的了,但可以肯定我們沒買過來吃﹗想給它譯個中文名字,可"찰"(찰지다, 찰기)這個詞雖可以解作筋力,就像Q麵(쫄면)一樣夠彈牙,可同時又帶點黏性,實在不好譯呢﹗


其實,當我打開包裹看到這麼多拌麵時,我只想到傻瓜只愛吃八道(팔도/ Paldo)拌麵(비빔면),這款農心찰拌麵(농심 찰 비빔면)萬一不合傻瓜口味怎麼辦﹖﹗今晚傻瓜終於試了這款拌麵,答案是傻瓜說不好吃﹗無論麵質或醬料,都比不上八道拌麵。

傻瓜﹗我不管,你覺得不好吃,也要把它們吃完,才能買八道拌麵吃﹗

沒有留言:

張貼留言